通用条款和协议

LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG通用条款和协议(2005年11月版)

 

1. 通用协议


1.1(范围)本文中规定的通用条款和协议仅适用于与本企业之间的商业业务。

1.2 (如果与商业协议冲突,应以书面形式确认)签订合同时所遵循的条款必须为本文规定的条款。无论是否表态拒绝,我方均不会接受任何有冲突的商业条款。任何修改或补充协议必须经过我方书面确认。

1.3 (报价、修改权、电子数据存储)初次报价可免负责任。我方保留在不事先通知对方的前提下,对产品进行技术改进和修改的权利。我方将在数据处理系统中保存和处理相关合同信息。

1.4 (抵消、扣押)客户方除非持有无可争议的反诉,否则无权扣留我方已交付的产品或扣押应支付于我方的已交付产品相关款项。

1.5(履约地点、司法权所属法院、管辖法律)
我方设在劳达-柯尼希斯霍芬镇D – 97922的工厂为合同的履约地点。作为我方的注册主管法院,司法权所属的D - 97941Tauberbischofsheim /D - 74821 Mosbach法院负责调解一切争端。若我方与某客户发生不可调解争端,我方也同意在另一方(客户方)的注册法院对其提起法律诉讼。本合同仅受德意志联邦共和国法律的约束,原则上不受其它任何法规约束(“联合国关于国际货物销售公约 (CISG) ”除外)。

1.6(合同语言)合同的语言采用英语。

2.交货,运输的费用和风险


2.1我们接受分期付款支付方式并在此基础上交货。

2.2除非另有约定,否则客户应承担货物的全部包装、运输费用,并应按交货地点所在地标准支付保险费用。

2.3 自货物离开我方工厂开始,相关风险自动转移至客户方。即使若我方事先已同意提供诸如货运、包装、出口或安装等的额外服务时,本条款规定同样有效。

3.交付期及延迟交付


3.1交付期开始于产品出厂之前。只有当所有技术问题都得到解决、同时在我方收到客户或当事人应向我方提供的所有文件、许可以及应支付的预付款项后,交付期才能开始。我方应确保准确、准时交货。若产品无法按期交付,我方应当立即通知客户,不得延迟。

3.2对于因不可抗力导致的一些事件,例如:罢工、停工、经营中断、原材料短缺或产能不足等,我方不负责任;若我方供应商无法或无法按期向我方交付原材料等,都会进而影响到我方产品交付期限。若客户对我方的产品及服务提出修改要求,交货时间也将相应延长。

3.3在任何情况下,客户在投诉我方没有按期交付产品时,都应向事先向我方发送书面提醒,并约定一个合理的宽限期限。

3.4由于我方延迟交货而令客户蒙受损失时,若我方延迟交货,则我方提供最高为产品价值5%的赔偿;若我方最终无法交货,则提供最高为产品价值10%的赔偿。若存在蓄意疏忽、严重过失,并且/或者造成人员的生命、身体或健康伤害的情况,则不适用本条款上述赔偿限额。

3.5上述条款定也适用于产品的安装时间或期限。当所有的预先准备工作(尤其是第5.2款中所列出的工作)全部完成后,安装期或期限才能够正式开始。

4.付款条件


4.1报价应为工厂交货价(出厂前期)。如果相关法规适用,产品费用中还将包括增值税。可选备件依据我方产品的当前价格或我方提供的参考价格收费。

4.2我方所给出的产品价格中不包括取回、回收利用或处理其他用户(私人用户除外)的报废设备等服务。如果客户希望我方提供这些服务,我方将组织人员取回、回收利用并处置报废设备,所需费用由客户自行支付。

4.3除非另有约定,否则客户须立即全额支付交易中所开具的发票:客户应将上述款项汇至我方设在德意志联邦共和国的欧元账户中。我方出于信用考虑,接受汇票或支票转账。由此产生的任何银行费用应由客户支付。

4.4 为防止客户拖延付款,或者若我方可以确定客户方将不能按照合同完成付款义务时,我方保留要求客户方提前付款的权利,同时我方有权要求执行担保条款。

4.5我方的安装价格中仅包括协议中规定的工作。对于额外的安装工作,客户应遵循我方规定的工时价格按时间付费。

4.6我方规定的安装工作工时价格适用于日常工作时间。而员工日常加班、夜班、双休日及公众假期加班及在艰苦条件下工作造成的额外费用以及延误成本、往来行程花费、出差路费,都需要另行收费。附加费用的总额取决于当地采用的薪级工时价格以及当地的相关条例。若双方不能达成协议,根据德国民法(BGB)第315条规定,我们可以自行规定合理的附加费数额。

5.安装


5.1客户应负责确保安装现场的公共安全。客户应确保我们的安装工作进行时不存在发生事故的风险。本条款包括要求双方遵守所有有关的职业安全和事故预防条例。

5.2客户有义务自费进行以下工作:
a)组织施工现场,使安装工作更加畅通;
b)提供水、电、取暖设施、照明和通讯设施,如有必要还需提供压缩空气、工业气体及工业用化学物品;
c)提供足够的辅助人员,必要时协助我方工作人员进行安装工作;
d)在我们的安装工作开始之前,应完成所有土方、建筑和其它一些必要的安装工作;
e)提供必要的设备、重型工具、以及必要的电子数据处理系统;
f)提供一个可锁闭场所以供工作人员存储工具、服装等;同时提供洗涤设施;
g)将安装零件运输至工作现场的过程中,应该确保安装零部件和材料免受各种损害;
h)由于技术上的需要,应提供我方安装人员在安装过程中所需的其它援助。

5.3客户应确保我方安装人员到达现场后马上可以开始安装工作,并保证安装工作过程中不被打断、顺利进行,直到最后验收。客户方提供的辅助支持人员应当服从我方工作人员的指示。对于支持人员及辅助人员的行为,我方不负任何责任。

5.4只有得到我方的书面授权,我方的安装人员的所作的任何声明方才具有约束力。

5.5客户应当在安装工作结束后或者每周一次(若我方代表提出要求)在我方的工作单上签字确认工作时间及工作内容。安装工作的首付款也应在工作单上确认。

6所有权保留


6.1交付过程中的产品所有权仍归我方;直到客户完全付清所有款项后,财产所有权才会转移至客户方。

6.2客户在正常业务过程中可转售产品,前提是由转售行为引起债权未被让渡、抵押、查封或担保。

6.3客户不应把我方的产品与其他具有独立权利第三方的产品进行重新组装。在此种情况下组成的新的产品,我方将享有共同所有权。

6.4对于因转售我方已交付产品(见第6.2款)或由客户自行组装的产品(见第6.3款)而引起的债权,客户方应该按照我方发货单金额提前向我方让渡。客户方从转售我方产品而获得的任何及所有收益,应当完全用以支付客户方所欠我方款项。

6.5如果客服方拖延付款,我方有权单方面退出合同;同时/或者,我方有权在合同还未取消的前提下宣布收回已交付与客户的产品,并收回我方已签署的债权让渡单。为保护我方合法权益,我方有权聘请有义务为我方提供职业咨询的第三人对所有涉及客户方所有权的文件/书籍进行审查。

7.产品缺陷责任


7.1在风险转移过程中,我方有责任确保我方的产品不存在任何缺陷。然而,若产品品质相对于合同约定应达到的质量发生不重要的偏差,或者产品出现不影响使用性能的小问题时,我方认定以上情况不属于重大缺陷范围。
当且仅当我方对客户对产品的品质、性能或其他功能提供书面形式的明确描述后,上述品质、性能或其他功能方才具有约束力。同样,当且仅当我方提供书面同意是,产品相关的宣传广告、使用指南以工业标准参考说明等内容方才具有相应的约束力。若客户出于其它原因还需要使用超过使用期限或预期期限的产品,客户方必须在使用前全面检查产品是否还适合这种用途——包括与产品安全相关的各个方面——同时,客户需要确保产品符合所有相关的技术、法律以及官方规定及要求。若客户使用前尚未履行适当的核查或没有得到我方相应的书面授权,我方不承担任何责任。

7.2如果发生产品缺陷问题,客户方需要保证给我方留出一段合理期限:在此期限内我方将通过修复产品或为客户更换全新产品(根据德国民法§439条协商)——遵循我方规定——解决产品缺陷问题。若我方提供的产品为残次品,或产品无法达到合同规定性能等,客户有权要求降低价格或单方面退出此合同。若由于顾客收到我方产品后,又将产品转移至除双方商定地点外的其它地点,则由此产生的额外修理及重置产品的花费须由客户自行承担。

7.3客户收到货物后应立刻核对产品的数量,并检查产品是否存在缺陷;若发现产品存在任何明显的缺陷,应立即通知我方。若产品存在潜在的缺陷,客户也应在发现后立即告知我方。客户若不能履行本条上述义务,则不得就任何由此类缺陷产生的问题向我方提出索赔。

7.4对于因不恰当使用、不恰当安装、不恰当维护、不恰当操作或正常磨损而造成的产品损坏我方均概不负责。

7.5我方仅限对如下情况承担的轻微过失责任:因发生人员生命、身体或健康伤害而引起的索赔;因违反《产品责任法》而产生的索赔;因我方未能履行必要的合同义务而引发的索赔等。其中“未能履行必要的合同义务”仅限于在合同签订之初可预见的那些常规发生的损害等。

7.6客户因产品缺陷而对我方提出的索赔仅有一年期的法定追溯失效:自货物交付与顾客/顾客接受我方服务之日开始算起。对于因伤害或其它法律原因引起的索赔,本条款上述规定同样适用。以下情况不受本条款规定的一年法定追溯限期约束:我方对于产品缺陷存在欺诈性隐瞒行为;由于违反《产品责任法》而引发的索赔;由于造成人员生命、身体或健康伤害而产生的索赔;以及由于蓄意或重大过失而造成的其它损害等。

8.工业产权与保密条款


8.1我方对任何此项目设计的模具、样品、图表、商业或技术文件等保留所有权,我方同时保留所有产品相关的版权,专利权及知识产权。不论客户是否已经部分或全部支付费用,本条款同样适用。除非有我方的书面批准,否则客户方无权自行制造相关产品并无权以其名义委托任何第三方制造相关产品。

8.2客户方应保证其所提供给我方的图纸、模型、样品及说明书等不得侵犯任何第三方的工业产权或其它权利。客户须负责支付款项的包括所有费用、赔偿、损耗以及对其他外部供应商的补偿,并应负责支付所有为保卫双方不被侵权而产生的现金及非现金开支。

8.3所有通过业务关系获得的不应公开分享的信息都应视为双方专有,不得向任何第三方透露。

VAT registration number DE 146587068

General Terms and Conditions LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG (pdf file)

General Terms and Conditions LAUDA Ultracool S.L. (pdf file)

 

© www.lauda.de / Copyright 2005, LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG , Lauda-Königshofen, Germany